【 新プランのご紹介/ととのう朝のお茶カフェプラン 】

本格的な春に向け、三寒四温の日々が続きますね。

RITA 出水麓では、公式HPにて春季限定の新プラン「ととのう朝のお茶カフェプラン(スコーンセット&お土産付き)」を販売開始いたしました。

宿泊した翌日の朝、自然派国産茶の専門店「茶ノ花」で朝カフェを楽しむプラン。

焼きたてのスコーンセットを、春限定の「白桃ミントと桜のコンフィチュール」でお楽しみください。

お茶は「紅茶」「抹茶」「体調に合わせてブレンドするハーブティ」からお選びいただけます。

さらにお土産として、紅茶またはハーブティのティーバッグ付き。

茶ノ花さんは昨年11月、当施設から徒歩5分程度の場所にオープンした新しいお店。

お勧めは、ティーウェリストの資格を持つ店主の川村さんがヒアリングしながらブレンドしてくれるハーブティ。

季節の変わり目で不安定になりがちなこの時期の心身に寄り添ってくれますよ。

お店は9:00〜なので、ちょっと遅めに起きて、朝食は軽めに取りたい、という方にもぴったりのプランです。

朝の散策がてら、リラックスした朝のひとときをお過ごしください。

【Introducing a new plan: Morning Tea Café Plan】

As we approach full-fledged spring, the weather will continue to be cold and warm.

RITA Izumifumoto has started selling a new spring-only plan on its official website: the “Totonou Morning Tea Café Plan (includes scone set and souvenir).”

The morning after your stay, you can enjoy a morning cafe at Chanoka, a specialty store of natural domestic tea.

Enjoy a freshly baked scone set with the spring-only “white peach mint and cherry blossom confiture.”

You can choose from black tea, matcha, or herbal tea blended to suit your physical condition.

Additionally, tea bags of black tea or herbal tea are included as a souvenir.

Chanoka is a new restaurant that opened in November last year, located about a five-minute walk from our facility.

We recommend the herbal tea that the owner, Mr. Kawamura, a certified tea wellness expert, will blend for you after listening to your preferences.

It will help support your mind and body during this time of year when seasonal change can make you feel unstable.

The restaurant opens at 9:00, so this plan is perfect for those who wake up a little later and want to have a light breakfast.Enjoy a relaxing morning stroll.

お知らせ